文章
  • 文章
国际

反捕鲸者称日本人“咄咄逼人”撞击

2014年2月2日下午1:47发布
2014年2月2日下午1:47更新

SLAUGHTER IN THE HIGH SEAS. This handout photo taken on January 5, 2014 and received from Sea Shepherd Australia Ltd on January 6 shows three minke whales dead on the deck of the Japanese factory ship Nisshin Maru inside a Southern Ocean sanctuary, according to anti-whaling activists Sea Shepherd. AFP / Sea Shepherd Australia Ltd / Tim Watters

高海拔地区的屠杀。 根据反捕鲸活动家Sea Shepherd的说法,该照片于2014年1月5日拍摄,并于1月6日从Sea Shepherd Australia Ltd收到,显示三只小须鲸在日本工厂船Nisshin Maru的甲板上死亡。 法新社/ Sea Shepherd Australia Ltd / Tim Watters

澳大利亚悉尼 - 2月2日星期日,激进的反捕鲸活动家海上牧羊人说,他们的一艘船在与南朝鲜日军的“激进”和“无缘无故”的对抗中遭到撞击。

Sea Shepherd说,其中一艘船Bob Barker在日本舰队的三艘鱼叉协同攻击中被击中,因为他们试图将活动人员赶出工厂船Nisshin Maru

“活跃分子组织称, 鲍勃巴克被日本捕鲸船队的鱼叉船Yushin Maru 2号击中 ,因为鱼叉船在海上船的船头前划过。”

“袭击事件是企图阻止海洋牧羊船从目前的位置,阻挡日新丸的滑道,阻止捕鲸船装载从南大洋鲸鱼保护区偷猎的鲸鱼。”

该组织本赛季有三艘船, Bob BarkerSteve IrwinSam Simon

Sea Shepherd说,日本人试图用钢缆摧毁舰队的螺旋桨,抛出抛射物包括Steve Irwin的钩子,并向Bob Barker的船员发射水炮,因为他们试图从小船上切断电缆。

Bob Barker队长Peter Hammarstedt表示,海洋牧羊人的船只被“日本无情”的“无情”方式“毫无疑问地袭击”。

他告诉澳大利亚广播公司说:“这些鱼叉舰船沉重而坚硬。他们用约300米的钢缆撞击我的船头,其明显意图是对我的舵和螺旋桨造成损坏。”

“值得庆幸的是,由于大量的回避操作,我能够避免被纠缠,但有一次,其中一艘鱼叉船离得如此之近,以至于它们最终与我的船只相撞。”

哈马斯泰特说没有人受伤“但当然捕鲸者比我们以前见过他们更具侵略性,我认为我们很幸运,没有人受伤。”

哈马斯泰特说,这次碰撞让他的船锚悬挂起来“就像一个破坏性的球”,但大部分损坏都在水线以上,可以在海上修复。

海洋牧羊犬和日本人之间的公海对抗很普遍,他们在暂停捕鲸的“科学研究”漏洞下捕杀南极洲的鲸鱼。

2010年,一场碰撞导致了Sea Shepherd的快艇Ady Gil的沉没。

反捕鲸组织对日本舰队进行了第10次年度骚扰活动,他们表示,他们的行动迄今已为这些劫掠者制造了一个“灾难性”季节。

“早期拦截和持续的追捕使得海牧群能够有效地暂停捕鲸作业,并允许船队占据位置并确保日新丸的滑道,”它说。 - Rappler.com